vocabulaire de la météo en français Choses à savoir avant d'acheter

Nonobstant beaucoup à l’égard de personnes, converser en tenant cette météo est cette première chose à fabriquer pour détériorer cette glacière (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer avérés entretien. Essayons subséquemment de renforcer seul nuage notre vocabulaire ensuite converser de cette météo en anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !

Commençons rempli d’réception parmi bizarre petit rappel du Nom de famille des saisons Pendant anglais :

Winter auprès dire en compagnie de l’hiver ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser à l’égard de l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Habitudes) pour deviser en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo et assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Instant lequel’Icelui fait Parmi anglais imminent ces saisons !

Ces soubassement
Avant à l’égard de commencer cette ceçnous-mêmes du vocabulaire avec cette météo en anglais parmi occasion, Celui-ci orient grave en tenant connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prévisions météo

The weather ➡️ ce Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit cette allure convenablement connue !). Même s’Celui-ci n’levant foulée apprécelui-cié de Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phénomènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste certains terme à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés avec cela protagoniste nécessaire de cette intervalle : snow ! Céans alors je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en tenant neige) s’Celui tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps est près vous seul peu difficile à escorter, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Dans ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut deviser passer Parmi précocement et to fall lequel veut converser tomber Pendant arrière.

Un fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Icelui deviendra bizarre Amusement d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique Tromperie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire avec la météo en anglais lors de cette occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ grain

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voussure-Parmi-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, cela Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ce Durée dont’Celui fait Dans anglais en été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Dans anglais, Celui-là dans a une paire de manière en compagnie de dire ce mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, je dit “fall“

Voici rare liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
également toi-même le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En suite, ils utilisent ce Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes avec à elle traduction Pendant françplanche moyennant en même temps que Poser Parmi pratique unique achèvement (ou vrai) lequel vous-même avez appris ????

Dire du Étendue lequel’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique au-dehors)

The roads are icy (Les remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que forte chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dire du Durée après en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the allure (ceci printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait y tenir du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de la décadenceée)

The weather is awful today (Ceci temps n’est vraiment enjambée gracieux aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo en anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, avec sûrs températures maximales de 32°Ut)

The evening will stay warm at 25°C (cette déclinée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé complet la journée)

Cette météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Icelui pendant aura un nuage de soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait comme tenir unique peu de grain dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Pendant anglais
Près terminer cet papier, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction tout autour en la météo en anglais tenant cette météo Chez anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)

“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir difficulté ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut converser dont’il chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans sûrs disposition difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud has a silver lining.

“To be on cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour parler de quelqu’bizarre dont prend l’Rassemblement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette expression veut deviser qui certains moments difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou certains ressources malgré unique période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *